Danish

Young`s Literal Translation

Psalms

125

1(Sang til Festrejserne.) De der stoler På HERREN, er som Zions bjerg, der aldrig i evighed rokkes.
1A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved — to the age it abideth.
2Jerusalem ligger hegnet af Bjerge; og HERREN hegner sit Folk fra nu og til evig Tid :
2Jerusalem! mountains [are] round about her, And Jehovah [is] round about His people, From henceforth even unto the age.
3Han lader ej Gudløsheds Herskerskerstav tynge retfærdiges Lod, at retfærdige ikke skal udrække Hånden til Uret.
3For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.
4HERRE, vær god mod de gode, de oprigtige af Hjertet;
4Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.
5men dem, der slår ind på krogveje, dem bortdrive HERREN tillige med Udådsmænd. Fred over Israel!
5As to those turning [to] their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!