1(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
1By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
2My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
3Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
4Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
5Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
6Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
7Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.
8God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
8Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
9He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
10All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
11For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
12Who [is] this — the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
13His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
14The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant — to cause them to know.
15Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
15Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
16Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
17The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
18See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
19See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
20Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
21Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
22Redeem Israel, O God, from all his distresses!