1"Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil også forbinde.
1Дойдете, да се върнем при Господа; Защото Той разкъса и Той ще ни изцели, Порази и ще превърже[ раната] ни.
2Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Åsyn.
2Подир два дни ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред Него.
3Så lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vårregn, der væder Jorden."
3Да! нека познаем Господа, нека следваме да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, както пролетния дъжд, който пои земята.
4Hvor kan jeg hjælpe dig, Efraim, hvor kan jeg hjælpe dig, Juda? Eders Kærlighed er Morgentåge, Dug, som årle svinder!
4Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя Юда? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
5Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret stråler frem som Lys:
5Затова ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата Си; И съдбите Ми се явяват като светлината,
6Ej Slagtoffer Kærlighed vil jeg, ej Brændofre Kendskab til Gud!
6Защото милост искам, а не жертва, И познаване Бога повече от всеизгаряния.
7De bryder Pagten i Adam er mig utro der;
7Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
8Gilead er Udådsmænds By, den er sølet i Blod.
8Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
9Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder på Vejen til Sikem gør Niddingsværk.
9И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
10Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren.
10В Израилевия дом видях ужас; Там [се намира] блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
11Juda, også for dig er der fastsat en Høst, når jeg vender mit Folks Skæbne, når jeg læger Israel.
11И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете Си от плен.