Danish

Bulgarian

Psalms

116

1Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
1(По слав. 114). Любя Господа защото послуша Гласа ми и молбите ми;
2ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
2Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще [Го] призовавам догдето съм жив.
3Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt.
3Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах.
4Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
4Тогава призовах името Господно, [и Го помолих: ]О Господи, избави душата ми.
5Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
5Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
6HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
6Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
7Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
7Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
8Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
8Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
9Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
9[Затова] ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115)
10jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
10(1)Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
11sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
11(2)В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
12Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
12(3)Що да въздам Господу [За] всичките Му благодеяния към мене?
13Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
13(4)Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
14Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
14(5)Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
15Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
15(6)Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
16Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
16(7)Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
17(8)На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
18mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
18(9)Ще изпълня обреците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
19i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!
19(10)В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуия.