1En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
1 Y mae calon brenin yn llaw'r ARGLWYDD fel ffrwd o ddu373?r; fe'i try i ble bynnag y dymuna.
2En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
2 Y mae ffyrdd pob un i gyd yn uniawn yn ei olwg ei hun, ond y mae'r ARGLWYDD yn cloriannu'r galon.
3At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
3 Y mae gwneud cyfiawnder a barn yn fwy derbyniol gan yr ARGLWYDD nag aberth.
4Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
4 Llygaid balch a chalon ymffrostgar, dyma nodau'r drygionus, ac y maent yn bechod.
5Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
5 Y mae cynlluniau'r diwyd yn sicr o arwain i ddigonedd, ond daw angen ar bob un sydd mewn brys.
6At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
6 Y mae trysorau wedi eu hennill trwy gelwydd fel tarth yn diflannu neu fagl marwolaeth.
7Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
7 Rhwydir y rhai drygionus gan eu trais, am iddynt wrthod gwneud yr hyn sydd uniawn.
8Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
8 Troellog yw ffordd y troseddwr, ond uniawn yw gweithred y didwyll.
9Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
9 Gwell yw byw mewn congl ar ben tu375? na rhannu cartref gyda gwraig gecrus.
10Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
10 Y mae'r drygionus yn awchu am wneud drwg; nid yw'n edrych yn drugarog ar ei gymydog.
11Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
11 Pan gosbir gwatwarwr, daw'r gwirion yn ddoeth; ond pan ddysgir gwers i'r doeth, daw ef ei hun i ddeall.
12Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
12 Y mae'r Un Cyfiawn yn sylwi ar du375?'r drygionus; y mae'n bwrw'r rhai drwg i ddinistr.
13Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
13 Os bydd rhywun yn fyddar i gri'r tlawd, ni chaiff ei ateb pan fydd yntau'n galw.
14Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
14 Y mae rhodd ddirgel yn lliniaru dig, a chil-dwrn dan glogyn yn tawelu llid mawr.
15Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
15 Caiff y cyfiawn lawenydd wrth wneud cyfiawnder, ond daw dinistr ar y rhai sy'n gwneud drwg.
16Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
16 Bydd rhywun sy'n troi oddi ar ffordd deall yn gorffwys yng nghwmni'r meirw.
17Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
17 Mewn angen y bydd y sawl sy'n caru pleser, ac ni ddaw'r sawl sy'n hoffi gwin ac olew yn gyfoethog.
18Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
18 Y mae'r drygionus yn bridwerth dros y cyfiawn, a'r twyllwr dros y rhai uniawn.
19Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
19 Gwell byw mewn anialwch na chyda gwraig gecrus a dicllon.
20I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
20 Yn nhu375?'r doeth y mae trysor dymunol ac olew, ond y mae'r ff�l yn eu difa.
21Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
21 Y mae'r sawl sy'n dilyn cyfiawnder a theyrngarwch yn cael bywyd llwyddiannus ac anrhydedd.
22Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
22 Y mae'r doeth yn gallu mynd i ddinas gadarn a bwrw i lawr y gaer yr ymddiriedir ynddi.
23Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
23 Y sawl sy'n gwylio ei enau a'i dafod, fe'i ceidw ei hun rhag gofidiau.
24Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
24 Y mae'r balch yn ffroenuchel; gwatwarwr yw ei enw, gweithreda yn gwbl drahaus.
25Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
25 Y mae blys y diog yn ei ladd, am fod ei ddwylo'n gwrthod gweithio.
26Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
26 Trachwantu y mae'r annuwiol bob amser, ond y mae'r cyfiawn yn rhoi heb arbed.
27Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
27 Ffiaidd yw aberth y drygionus, yn enwedig pan offrymir ef mewn dichell.
28Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
28 Difethir y tyst celwyddog, ond y mae'r tyst cywir yn cael llefaru.
29Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
29 Y mae'r drygionus yn caledu ei wyneb, ond yr uniawn yn trefnu ei ffyrdd.
30Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
30 Nid yw doethineb na deall na chyngor yn ddim o flaen yr ARGLWYDD.
31Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.
31 Er paratoi march ar gyfer dydd brwydr, eto eiddo'r ARGLWYDD yw'r fuddugoliaeth.