Danish

Welsh

Proverbs

27

1Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.
1 Paid ag ymffrostio ynglu375?n ag yfory, oherwydd ni wyddost beth a ddigwydd mewn diwrnod.
2Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.
2 Gad i ddieithryn dy ganmol, ac nid dy enau dy hun; un sy'n estron, ac nid dy wefusau dy hun.
3Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Dårers Galde.
3 Y mae pwysau mewn carreg, a thywod yn drwm, ond y mae casineb y ffu373?l yn drymach na'r ddau.
4Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan stå for den?
4 Y mae dicter yn greulon, a digofaint fel llifeiriant, ond pwy a all sefyll o flaen cenfigen?
5Hellere åbenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.
5 Y mae cerydd agored yn well na chariad a guddir.
6Vennehånds Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.
6 Y mae dyrnodiau cyfaill yn ddidwyll, ond cusanau gelyn yn dwyllodrus.
7Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne.
7 Y mae un wedi ei ddigoni yn gwrthod m�l, ond i'r newynog, melys yw popeth chwerw.
8Som Fugl, der må fly fra sin Rede, er Mand, der må fly fra sit Hjem:
8 Fel aderyn yn crwydro o'i nyth, felly y mae rhywun sy'n crwydro o'i gynefin.
9Olie og Røgelse fryder Sindet, men Sjælen sønderslides af Kummer.
9 Y mae olew a phersawr yn llawenhau'r galon, a mwynder cyfaill yn cyfarwyddo'r enaid.
10Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gå ej til din Broders Hus på din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Hånden end Broder i det fjerne.
10 Paid � chefnu ar dy gyfaill a chyfaill dy rieni, a phaid � mynd i du375? dy frawd yn nydd dy adfyd. Y mae cyfaill agos yn well na brawd ymhell.
11Vær viis, min Søn, og glæd mit Hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.
11 Fy mab, bydd ddoeth, a llawenha fy nghalon; yna gallaf roi ateb i'r rhai sy'n fy amharchu.
12Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse går videre og bøder,
12 Y mae'r craff yn gweld perygl ac yn ei osgoi, ond y mae'r gwirion yn mynd rhagddo ac yn talu am hynny.
13Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
13 Cymer wisg y sawl sy'n mynd yn feichiau dros ddyn dieithr, a chadw hi'n ernes o'i addewid ar ran dieithryn.
14Den, som årle højlydt velsigner sin Næste, han får det regnet for Banden.
14 Y mae'r un sy'n bendithio'i gyfaill � llef uchel, ac yn codi'n fore i wneud hynny, yn cael ei ystyried yn un sy'n ei felltithio.
15Ustandseligt Tagdryp en Regnvejrsdag og trættekær Kvinde ligner hinanden;
15 Diferion parhaus ar ddiwrnod glawog, tebyg i hynny yw gwraig yn cecru;
16den, som vil skjule hende, skjuler Vind, og hans højre griber i Olie.
16 y mae ei hatal fel ceisio atal y gwynt, neu fel un yn ceisio dal olew yn ei law.
17Jern skærpes med Jern, det ene Menneske skærper det andet.
17 Y mae haearn yn hogi haearn, ac y mae pob un hogi meddwl ei gyfaill.
18Røgter man et Figentræ, spiser man dets Frugt; den, der vogter sin Herre, æres.
18 Yr un sy'n gofalu am ffigysbren sy'n bwyta'i ffrwyth, a'r sawl sy'n gwylio tros ei feistr sy'n cael anrhydedd.
19Som i Vandspejlet Ansigt møder Ansigt, slår Menneskehjerte Menneske i Møde.
19 Fel yr adlewyrchir wyneb mewn du373?r, felly y mae'r galon yn ddrych o'r unigolyn.
20Dødsrige og Afgrund kan ikke mættes, ej heller kan Menneskens Øjne mættes.
20 Ni ddigonir Sheol nac Abadon, ac ni ddiwellir llygaid neb ychwaith.
21Digel til Sølv og Ovn til Guld, efter sit Ry bedømmes en Mand.
21 Y mae tawddlestr i'r arian, a ffwrnais i'r aur, felly y profir cymeriad gan ganmoliaeth.
22Om du knuste en Dåre i Morter med Støder midt imellem Gryn, hans Dårskab veg dog ej fra ham.
22 Er iti bwyo'r ff�l � phestl mewn morter yn gymysg �'r grawn m�n, eto ni elli yrru ei ffolineb allan ohono.
23Mærk dig, hvorledes dit Småkvæg ser ud, hav Omhu for dine Hjorde;
23 Gofala'n gyson am dy braidd, a rho sylw manwl i'r ddiadell;
24thi Velstand varer ej evigt, Rigdom ikke fra Slægt til Slægt;
24 oherwydd nid yw cyfoeth yn para am byth, na choron o genhedlaeth i genhedlaeth.
25er Sommergræsset svundet, Grønt spiret frem, og sankes Bjergenes Urter,
25 Ar �l cario'r gwair, ac i'r adladd ymddangos, a chasglu gwair y mynydd,
26da har du Lam til at give dig Klæder og Bukke til at købe en Mark,
26 yna cei ddillad o'r u373?yn, a phris y tir o'r bychod geifr,
27Gedemælk til Mad for dig og dit Hus, til Livets Ophold for dine Piger.
27 a bydd digon o laeth geifr yn ymborth i ti a'th deulu, ac yn gynhaliaeth i'th forynion.