Danish

Esperanto

Proverbs

12

1At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
1Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsagxulo.
2Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
2Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
3Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
3Ne fortikigxos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.
4En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
4Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
5Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
5La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
6Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
6La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la busxo de virtuloj ilin savas.
7Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
7La malvirtuloj renversigxos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
8For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
8Oni lauxdas homon laux lia sagxo; Sed perversulo estos hontigita.
9Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
9Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu sercxas honoron, sed al kiu mankas pano.
10Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
10Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
11Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
11Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.
12De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
12Malvirtulo sercxas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
13I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
13Per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
14Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
14Per la fruktoj de sia busxo homo bone satigxas; Kaj laux la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
15Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
15La vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; Sed sagxulo auxskultas konsilon.
16En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
16Malsagxulo tuj montras sian koleron; Sed sagxulo ignoras ofendon.
17Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
17Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, Sed falsama atestulo trompon.
18Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
18Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de sagxuloj sanigas.
19Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
19Parolo vera restas fortike por cxiam; Sed parolo malvera nur por momento.
20De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
20Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed cxe la pacigantoj estas gxojo.
21Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
21Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
22Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.
22Abomenajxo por la Eternulo estas busxo mensogema; Sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al Li.
23Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
23Sagxa homo kasxas scion; Sed la koro de malsagxuloj elkrias malsagxecon.
24De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
24La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
25Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
25Zorgo en la koro de homo gxin premas; Sed amika vorto gxin gxojigas.
26Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
26Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
27Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
27Maldiligenteco ne pretigos al si mangxon; Sed homo diligenta havas ricxecon.
28På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.
28Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj gxi estos ebenigita kontraux morto.