Danish

Pyhä Raamattu

Psalms

111

1Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
1Halleluja! Koko sydämestäni minä ylistän Herraa oikeamielisten joukossa, seurakunnan keskellä.
2Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
2Suuret ovat Herran teot! Joka niitä rakastaa, tutkii niitä.
3Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
3Mahtavat ja ihmeelliset ovat hänen työnsä, iäti pysyy hänen vanhurskas valtansa,
4Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
4iäti muistettavia ovat ihmeet, jotka hän on tehnyt. Anteeksiantava ja laupias on Herra!
5Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
5Hän ravitsee ne, jotka häntä pelkäävät, hän muistaa liittonsa ikuisesti.
6Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
6Hän on teoillaan osoittanut kansalleen voimansa, hän on antanut sille omaksi toisten kansojen maat.
7Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
7Kaikki, mitä hän tekee, on oikein, ja se pysyy, hänen säädöksensä eivät muutu.
8de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
8Hän on vahvistanut ne ikuisiksi ajoiksi, ne ovat oikeat ja lujat.
9Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
9Hän vapautti kansansa, hän sääti liittonsa ikuiseksi. Hän on pelottava, hän on pyhä!
10Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
10Herran pelko on viisauden alku, viisas se, joka hänen tahtonsa täyttää. Kaikukoon Herran ylistys ajasta aikaan!