Danish

Pyhä Raamattu

Psalms

57

1(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
1Laulunjohtajalle. Lauletaan niin kuin "Älä tuhoa". Runo, jonka Daavid sepitti, kun hän pakeni Saulia luolaan. (H57:2)Armahda minua, Jumala, armahda minua, sinuun minä turvaan. Minä kätkeydyn siipiesi suojaan, kunnes myrsky on ohitse.
2Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
2(H57:3)Minä huudan avukseni Jumalaa, Korkeinta, hän vie asiani päätökseen.
3han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
3(H57:4)Kun vainoojani herjaavat minua, hän lähettää taivaasta avun ja pelastaa minut. (sela) Hän antaa armonsa, hän on uskollinen!
4Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
4(H57:5)Ympärilläni on leijonia, ne himoitsevat ihmislihaa. Niiden hampaat ovat kuin keihäät ja nuolet, niiden kieli kuin miekan terä.
5Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
5(H57:6)Jumala, kohotkoon kunniasi yli taivaitten, kirkkautesi yli kaiken maan!
6Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - Sela.
6(H57:7)He asettivat verkon tielleni lannistaakseen minut. He kaivoivat kuopan eteeni mutta putosivat siihen itse. (sela)
7Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
7(H57:8)Jumala, sydämeni on levollinen, mieleni on tyyni. Minä tahdon laulaa ja soittaa!
8vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
8(H57:9)Herää, sydämeni, herää, harppu, helky, lyyra, minä tahdon herättää aamuruskon!
9Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
9(H57:10)Herra, minä ylistän sinua kansojen keskellä, minä laulan kaikille kansoille sinun kiitostasi.
10thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
10(H57:11)Sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun uskollisuutesi ylös pilviin.
11Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
11(H57:12)Jumala, kohotkoon kunniasi yli taivaitten, kirkkautesi yli kaiken maan!