1Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
1Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
2lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
2Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
3en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!
3Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
4Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
4Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
5han elsker Retfærd og Ret, af HERRENs Miskundhed er Jorden fuld.
5Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
6Ved HERRENs Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Ånde.
6TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
7Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forrådskamre.
7Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
8Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
8Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
9thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.
9Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
10HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
10TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
11HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
11Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
12Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
12Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
13HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;
13Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
14fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor på Jorden;
14Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
15han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
15Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
16Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
16Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
17til Frelse slår Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
17Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
18Men HERRENs Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på Nåden,
18TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
19for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
19Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
20På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
20Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
21thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
21Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
22Din Miskundhed være over os, HERRE, såsom vi håber på dig.
22Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.