Danish

Indonesian

Psalms

80

1(Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga bakung. Mazmur kesaksian Asaf. (80-2) Ya Gembala Israel, dengarlah, Engkau yang memimpin keturunan Yusuf sebagai kawanan. Engkau yang bertakhta di atas kerub, tampillah dengan cemerlang
2for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
2(80-3) di hadapan Efraim, Benyamin dan Manasye. Tunjukkanlah kekuasaan-Mu kepada kami, dan datanglah menyelamatkan kami.
3Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
3(80-4) Ya Allah, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, maka kami akan selamat.
4HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
4(80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa?
5Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
5(80-6) Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman.
6Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
6(80-7) Kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan.
7Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
7(80-8) Ya Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami; pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
8Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
8(80-9) Umat-Mu seperti pohon anggur yang Kaupindahkan dari Mesir. Bangsa-bangsa lain Kauusir, lalu Kautanam pohon itu di negeri mereka.
9du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
9(80-10) Engkau menyediakan tanah baginya; maka ia berakar dalam-dalam dan membentang ke seluruh negeri.
10Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
10(80-11) Ia menaungi bukit-bukit, dan dengan cabang-cabangnya menutupi pohon-pohon aras raksasa.
11den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
11(80-12) Rantingnya menjulur sampai ke Laut Tengah, pucuk-pucuknya sampai ke Sungai Efrat.
12Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
12(80-13) Ya Allah, mengapa Kaurobohkan pagarnya, sehingga setiap orang yang lewat dapat memetik buahnya?
13Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
13(80-14) Babi hutan menggerogotinya sampai rusak, dan binatang di padang memakannya.
14Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
14(80-15) Ya Allah Yang Mahakuasa, datanglah kembali, pandanglah dari surga dan perhatikanlah umat-Mu.
15for Skuddet, din højre planted!
15(80-16) Selamatkanlah umat yang seperti pohon anggur sudah Kautanam sendiri, dan tunas anggur yang Kaujadikan kuat.
16Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
16(80-17) Musuh telah menebang dan membakarnya; biarlah mereka dibinasakan oleh kemarahan-Mu.
17Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
17(80-18) Lindungilah orang yang sudah Kaupilih, anak manusia yang Kaukuatkan bagi-Mu.
18Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
18(80-19) Maka kami takkan lagi menyimpang daripada-Mu; jagalah hidup kami, maka kami akan memuji Engkau.
19HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
19(80-20) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.