1Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
1Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
2møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
2Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.
3Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
3Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa.
4i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
4Ia menguasai bagian-bagian terdalam dari bumi, puncak-puncak gunung pun milik-Nya.
5Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
5Ia menguasai laut, sebab Dia yang membuatnya, daratan pun buah tangan-Nya.
6Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
6Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.
7Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
7Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya:
8"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
8"Jangan keras kepala seperti leluhurmu di Meriba, seperti waktu mereka di Masa, di padang gurun.
9da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
9Di sana mereka mencobai Aku, walaupun telah melihat perbuatan-Ku.
10Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
10Empat puluh tahun lamanya Aku muak akan mereka; kata-Ku: Sungguh, bangsa itu tidak setia! Mereka tidak mengindahkan perintah-perintah-Ku
11Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!
11Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku."