Danish

Paite

Psalms

8

1(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
1TOUPA ka TOUPA aw, leitung tengteng-ah na min hoih hina tele! Na thupina thu van tungahte khawng na koiha;
2Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
2Melma leh phulami daihsakna dingin, nang hondoute jiakin naungekte leh nawine laite kama pawtin hatna na hihkip hi.
3Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
3Na van, na khutsuakte, kha leh aksi na sehte khawng, ka ngaihtuah chiangin,
4hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
4Miching bang ahia, huchitel na limsak? Mihing tapa leng bang ahia, huchitela na veh? Ka chi a.
5Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
5Amah jaw Pathian sanga nuai zel phetin na bawla, thupina leh pahtawina na khusak ngala;
6du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
6Na khutsuak tungahte khawng thu na nei saka; a khe nuai-ahte khawng bangmapeuhmah na koih a:
7Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
7Belam leh bawng tengteng toh, ahi, gamsate khawng to-leng;
8Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
8Tunga leng vasa leh tuipi ngasate, tuipi-a lampi tawn peuhmahte toh.TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!
9HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!
9TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!