1Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
1Hallelujah! Oslavovať budem Hospodina celým srdcom, v rade priamych, a v shromaždení.
2Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
2Veľké sú skutky Hospodinove, hľadané všetkým, ktorí majú v nich záľubu.
3Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
3Jeho dielo je veličenstvom a nádherou, a jeho spravedlivosť stojí na večnosť.
4Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
4Učinil svojim divom pamiatku: milostivý a ľútostivý je Hospodin.
5Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
5Dáva pokrm tým, ktorí sa ho boja; na veky pamätá na svoju smluvu.
6Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
6Oznámil svojmu ľudu silu svojich skutkov dajúc im dedičstvo pohanov.
7Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
7Dielami jeho rúk sú pravda a súd, verné všetky jeho nariadenia,
8de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
8pevne podoprené na večné veky, učinené v pravde a v priamosti.
9Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
9Poslal svojmu ľudu vykúpenie; prikázal svoju smluvu na veky; sväté a strašné je jeho meno.
10Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
10Počiatok múdrosti je bázeň Hospodinova. Výborný rozum majú všetci, ktorí to robia. Jeho chvála stojí na večnosť.