Danish

Slovakian

Psalms

44

1(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En maskil.) Gud, vi har hørt det med egne ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Dåd i deres Dage, i Fortids Dage med din Hånd;
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm synov Kórachových, vyučujúci.
2Folk drev du bort, men plantede hine, Folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;
2Bože, svojimi ušami sme slýchali, naši otcovia nám rozprávali. Dielo si vykonal za ich dní, za dávnych dní.
3thi de fik ej Landet i Eje med Sværdet, det var ej deres Arm, der gav dem Sejr, men det var din højre, din Arm og dit Ansigts Lys, thi du havde dem kær.
3Ty si svojou rukou vyhnal pohanov a ich si osadil; porazil si národy a ich si rozplodil.
4Du, du er min Konge, min Gud, som sender Jakob Sejr.
4Lebo neopanovali dedične zeme svojím mečom, ani im nepomohlo ich rameno, ale tvoja pravica a tvoje rameno a svetlo tvojej tvári, pretože si ich ľúbil.
5Ved dig nedstøder vi Fjenden, Modstanderne træder vi ned i dit Navn;
5Ty, ty si môj Kráľ, ó, Bože! Prikáž hojnému spaseniu Jakobovmu.
6thi ej på min Bue stoler jeg, mit Sværd kan ikke give mig Sejr;
6V tebe pokolieme svojich protivníkov a v tvojom mene pošliapeme tých, ktorí povstávajú proti nám.
7men du gav os Sejr over Fjenden, du lod vore Avindsmænd blive til Skamme.
7Lebo sa nenadejem na svoje lučište, ani ma nezachráni môj meč.
8Vi roser os altid af Gud, dit Navn vil vi love for evigt. - Sela.
8Ale ty si nás vše zachránil od našich protivníkov a zahanbil si tých, ktorí nás nenávideli.
9Dog har du forstødt os, gjort os til Spot, du drager ej med vore Hære;
9Bohom sa chválime každý deň, a tvoje meno, ó, Bože, budeme chváliť na veky. Sélah.
10du lader os vige for Fjenden, vore Avindsmænd tager sig Bytte;
10No, hľa, odvrhol si nás a zahanbil a nevychádzaš s našimi vojskami.
11du har givet os hen som Slagtekvæg, og strøet os ud mellem Folkene,
11Obrátil si nás nazpät od protivníka, a tí, ktorí nás nenávidia, rozchvátali si naše imanie.
12dit Folk har du solgt til Spotpris, vandt ikke Rigdom ved Salget.
12Dal si nás, aby sme boli jako ovce na zjedenie, a rozptýlil si nás medzi pohanmi.
13Til Hån for Naboer gør du os, til Spot og Spe for Grander,
13Predal si svoj ľud za nič a nežiadal si za nich veľkého predajného.
14du gør os til Mundheld blandt Folkene, lader Folkeslagene ryste på Hovedet ad os.
14Učinil si to, aby sme boli svojim súsedom za potupu, za posmech a za útržku tým, ktorí bývajú vôkol nás.
15Min Skændsel er mig altid i Tanke, og Skam bedækker mit Åsyn
15Učinil si nás porekadlom medzi pohanmi a spôsobil si to, aby medzi národami krútili hlavou nad nami.
16for spottende, hånende Tale, for Fjendens og den hævngerriges Blikke.
16Každý deň je môj stud predo mnou, a hanba mojej tvári ma pokrýva
17Alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din Pagt!
17pre hlas potupujúceho a rúhajúceho sa, pre zlostnú tvár nepriateľa a pomstiaceho sa.
18Vort Hjerte veg ikke fra dig, vore Skridt forlod ej din Vej.
18To všetko prišlo na nás, avšak sme nezabudli na teba ani sme klamom neporušili tvojej smluvy.
19Dog knuste du os, hvor Sjakalerne bor, og indhylled os i Mørke.
19Naše srdce neustúpilo zpät, ani náš krok neuhnul od tvojej stezky,
20Havde vi glemt vor Guds Navn, bredt Hænderne ud mod en fremmed Gud,
20keď si nás aj zdrvil na mieste šakalov a pokryl si nás tôňou smrti.
21vilde Gud ej opspore det? Han kender jo Hjerternes Løn dom
21Keby sme boli zabudli na meno svojho Boha a rozprestreli ruky k cudziemu bohu,
22nej, for din Skyld dræbes vi Dagen lang og regnes som Slagtekvæg!
22či by toho nevyhľadal Bôh?! Lebo veď on zná tajnosti srdca.
23Vågn op, hvi sover du, Herre? Bliv vågen, forstød ej for stedse!
23Lebo pre teba sme vraždení každého dňa, považovaní sme za ovce na zabitie.
24Hvorfor vil du skjule dit Åsyn, glemme vor Nød og Trængsel?
24Precítni! Prečo spíš, ó, Pane? Prebuď sa; nezamietaj na večnosť!
25Thi vor Sjæl ligger bøjet i Støvet, vort Legeme klæber ved Jorden.
25Prečo skrývaš svoju tvár? A prečo zabúdaš na naše trápenie a na náš útisk?
26Stå op og kom os til Hjælp, forløs os for din Miskundheds Skyld!
26Lebo naša duša je zohnutá až do prachu, a náš život je držaný pri zemi.
27Povstaň nám na pomoc a vykúp nás pre svoju milosť!