Danish

Tagalog 1905

1 Chronicles

1

1Adam, Set Enosj,
1Si Adam, si Seth, si Enos;
2Kenan, Mahalal'el, Jered,
2Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
3Enok, Metusalem, Lemek,
3Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
4Noa, Sem, Kam og Jafet.
4Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
5Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
5Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
6Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
6At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
7Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
7At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
8Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
8Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
9Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
9At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
10Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
10At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
11Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
11At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
12Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
12At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
13Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
13At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
14Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
14At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
15Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
15At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
16Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
16At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
17Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
17Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
18Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
18At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
19Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
19At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
20Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
20At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
21At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
22Ebal, Abimael, Saba,
22At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
23Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
23At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
24Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
24Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
25Eber, Peleg, Re'u,
25Si Heber, si Peleg, si Reu;
26Serug, Nakor, Tara
26Si Serug, si Nachor, si Thare;
27og Abram, det er Abraham.
27Si Abram, (na siyang Abraham.)
28Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
28Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
29Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
29Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
30Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
31Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
31Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
32De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
32At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
33Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
33At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
34Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
34At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
35Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
35Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
36Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
36Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
37Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
37Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
38Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
38At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
39Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
39At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
40Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
40Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
41Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
41Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
42Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
42Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
43Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
43Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
44Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
44At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
45Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
45At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
46Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
46At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
47Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
47At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
48Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
48At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
49Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
49At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
50Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
50At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
51DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
51At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
52Oholibama, Ela, Pioon,
52Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
53Kenaz, Teman, Mibzar,
53Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
54Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
54Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.