Danish

Tagalog 1905

Psalms

149

1Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
1Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
2Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
2Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
3de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
3Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
4thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
4Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
5De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
5Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
6med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
6Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
7for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
7Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
8for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
8Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
9og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
9Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.