Danish

Turkish

Psalms

65

1(Til sangmesteren. En salme af David. En sang.) Lovsang tilkommer dig på Zion,o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
1Ey Tanrı, Siyonda seni övgü bekliyor,Yerine getirilecek sana adanan adaklar. Masoretik metin ‹‹Senin için sessizlik övgü››.
2alt Kød kommer til dig, når Brøden tynger.
2Ey sen, duaları işiten,Bütün insanlar sana gelecek.
3Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
3Suçlarımızın altında ezildik,Ama sen isyanlarımızı bağışlarsın.
4Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgårde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
4Ne mutlu avlularında otursun diyeSeçip kendine yaklaştırdığın kişiye!Evinin, kutsal tapınağınınNimetlerine doyacağız.
5Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
5Ey bizi kurtaran Tanrı,Müthiş işler yaparakZaferle yanıtlarsın bizi.Sen yeryüzünün dört bucağında,Uzak denizlerdekilerin umudusun;
6du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjorde med Kraft,
6Kudret kuşanan,Gücüyle dağları kuran,
7du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
7Denizlerin kükremesini,Dalgaların gümbürtüsünü,Halkların kargaşasını yatıştıran sensin.
8så Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
8Dünyanın öbür ucunda yaşayanlarKorkuya kapılır senin belirtilerin karşısında.Doğudan batıya kadar insanlaraSevinç çığlıkları attırırsın.
9Du så til Landet, vanded det, gjorde det såre rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
9Toprağa bakar, çok verimli kılarsın,Onu zenginliğe boğarsın.Ey Tanrı, ırmakların suyla doludur,İnsanlara tahıl sağlarsın,Çünkü sen toprağı şöyle hazırlarsın:
10du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
10Sabanın açtığı yarıkları bolca sular,Sırtlarını düzlersin.Yağmurla toprağı yumuşatır,Ürünlerine bereket katarsın.
11Med din Herlighed kroner du Året, dine Vognspor flyder af Fedme;
11İyiliklerinle yılı taçlandırırsın,Arabalarının geçtiği yollardan bolluk akar,
12de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene;
12Otlaklar yeşillenir,Tepeler sevince bürünür,
13Engene klædes med Får, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
13Çayırlar sürülerle bezenir,Vadiler ekinle örtünür,Sevinçten haykırır, ezgi söylerler.