Danish

Turkish

Psalms

97

1HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
1RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü,Bütün kıyı halkları sevinsin!
2Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
2Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini,Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
3Ateş yürüyor Onun önünde,Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
4Şimşekleri dünyayı aydınlatır,Yeryüzü görüp titrer.
5Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
5Dağlar balmumu gibi erir,RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.
6Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
6Gökler Onun doğruluğunu duyurur,Bütün halklar görkemini görür.
7Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
7Utansın puta tapanlar,Değersiz putlarla övünenler!RABbe tapın, ey bütün ilahlar!
8Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
8Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB,Yahuda kentleri coşuyor.
9Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
9Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi,Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
10Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin.O sadık kullarının canını korur,Onları kötülerin elinden kurtarır.
11over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
11Doğrulara ışık,Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
12Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,Kutsallığını anarak O'na şükredin!