Danish

Turkish

Psalms

98

1(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
1Yeni bir ezgi söyleyin RABbe.Çünkü harikalar yaptı,Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.
2Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
2RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını,Zaferini bildirdi.
3han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
3İsrail halkına sevgisini,Sadakatini anımsadı;Tanrımızın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
4Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
4Sevinç çığlıkları yükseltin RABbe, ey yeryüzündekiler!Sevinç ilahileriyle yeri göğü çınlatın!
5lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
5Lirle ezgiler sunun RABbe,Lir ve müzik eşliğinde!
6råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
6Boru ve borazan eşliğindeSevinç çığlıkları atın Kral olan RABbin önünde.
7Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
7Gürlesin deniz ve içindekiler,Gürlesin yeryüzü ve üzerindekiler.
8Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
8El çırpsın ırmaklar,Sevinçle haykırsın dağlarRAB'bin önünde!Çünkü O geliyorYeryüzünü yönetmeye.Dünyayı adaletle,Halkları doğrulukla yönetecek.
9for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!