Dari

King James Version

Psalms

111

1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند! خداوند را با تمامی دل در مجلس راستکاران و در میان جماعت قوم سپاس می گویم.
1Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2کارهای خداوند عظیم اند و همۀ کسانیکه به آن ها رغبت دارند در آن ها جستجو می کنند.
2The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3کار خداوند پُر جلال و شکوهمند است و عدالت وی استوار تا به ابد.
3His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4معجزات او برای همیشه یاد می گردند. خداوند بخشنده و رحیم است.
4He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5برای ترسندگان خود روزی فراهم می سازد و به عهد خود وفا می کند تا ابدالآباد.
5He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6قدرت اعمال خود را با عطا کردن سرزمین امت ها برای قوم برگزیدۀ خود، به آن ها نشان داده است.
6He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7کارهای دستهایش راستی و انصاف است و همۀ احکام او قابل اعتماد.
7The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8آن ها تا به ابد پایدار هستند و بر اساس راستی و درستی انجام یافته اند.
8They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9فدیه ای برای قوم برگزیدۀ خود فرستاد و پیمان خویش را تا به ابد برقرار فرمود. نام او مقدس و مهیب است.ترس خداوند ابتدای حکمت است. خردمندی نیکو برای همۀ کسانی است که آنرا در نظر دارند و انجام می دهند. حمد خداوند پایدار است تا به ابد.
9He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10ترس خداوند ابتدای حکمت است. خردمندی نیکو برای همۀ کسانی است که آنرا در نظر دارند و انجام می دهند. حمد خداوند پایدار است تا به ابد.
10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.