Dari

King James Version

Psalms

112

1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند! خوشا به حال کسی که از خداوند می ترسد و در وصایای او بسیار رغبت دارد.
1Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
2فرزندان او در زمین نیرومند می شوند و نسل راستکاران برکت می بیند.
2His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3ثروت و دارائی در خانۀ او می باشد و عدالتش تا به ابد پایدار است.
3Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4نور برای راستکاران در تاریکی طلوع می کند، او بخشنده و رحیم و عادل است.
4Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5سعادتمند است شخصی که رحیم و قرض دهنده باشد. او کارهای خود را با انصاف انجام می دهد.
5A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6او هرگز جنبش نمی خورد. شخص عادل تا به ابد یاد می شود.
6Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7از خبر بد نمی ترسد، دل او پایدار است و بر خداوند توکل دارد.
7He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8دل او استوار است و نمی ترسد تا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.
8His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9از روی سخاوت به نیازمندان کمک می کند، عدالتش تا به ابد پایدار است و عزتمند و با قدرت می گردد.شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.
9He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.
10The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.