1هنگامیکه به من می گفتند: «بیا که به خانۀ خداوند برویم.» بسیار خوشحال می شدم.
1I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
2حالا در اینجا در بین دروازه های تو ای اورشلیم، ایستاده ایم!
2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3ای اورشلیم تو مثل شهری که تماماً با هم پیوسته باشد بنا شده ای.
3Jerusalem is builded as a city that is compact together:
4قبایل در آنجا می آیند یعنی قبایل خداوند تا مطابق امر به اسرائیل، نام خداوند را ستایش کنند.
4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
5زیرا که در آنجا تخت داوری برپا شده است، یعنی تخت خاندان داود.
5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6برای سلامتی اورشلیم دعا کنید. خجسته باد آنانی که تو را دوست دارند.
6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7سلامتی در دربارهای تو باشد و آسایش در قصرهای تو.
7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8بخاطر برادران و دوستانم، می گویم که سلامتی بر تو باد.بخاطر خانۀ خداوند، خدای ما، سعادت تو را خواهانم.
8For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
9بخاطر خانۀ خداوند، خدای ما، سعادت تو را خواهانم.
9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.