Dari

King James Version

Psalms

141

1ای خداوند، به حضور تو دعا می کنم، نزد من بشتاب. هنگامیکه تو را بخوانم آواز مرا بشنو!
1Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2دعای من به حضور تو مثل دودِ خوشبوی بخور آراسته شود و برافراشتن دستهایم، مثل قربانی شامگاهی.
2Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3ای خداوند، بر دهان من نگهبانی فرما، تا سخن بد از لبهایم خارج نگردد.
3Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4مگذار دلم به اعمال بد مایل گردد، تا مرتکب اعمال زشت با مردان بدکار نشوم و از چیزهای لذیذ ایشان نخورم.
4Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5شخص عادل مرا تنبیه کند و آن لطف خواهد بود، مرا تأدیب نماید که مثل روغن برای سر خواهد بود و سر من آن را رد نخواهد کرد. اما بر ضد اعمال بدکاران پیوسته دعا خواهم نمود.
5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6وقتی داوران ایشان از سر صخره ها انداخته شوند، آنگاه بدکاران سخنان مرا خواهند شنید و به درستی آن پی خواهند برد.
6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7مثل زمینی که قلبه و شیار می گردد، استخوانها به هر طرف پراگنده می شوند.
7Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8زیرا که ای خداوند، خدای متعال، چشمان من بسوی توست و بر تو توکل دارم، پس جان مرا تلف منما!
8But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9مرا از دامی که برای من گسترده اند حفظ کن و مرا از طناب های گناهکاران نگاه دار.شریران به دامهای خود بیفتند و من به سلامتی بگذرم.
9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10شریران به دامهای خود بیفتند و من به سلامتی بگذرم.
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.