1ای خداوند، در غضب خود مرا سرزنش مکن و در خشم خود مرا جزا نده.
1O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2ای خداوند، بر من رحم کن زیرا که پژمرده شده ام. خداوندا، مرا شفا ده زیرا که استخوانهایم را درد فرا گرفته است،
2Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3روح من پریشان است. تا به کی ای خداوند، تا به کی؟
3My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4ای خداوند، بیا و مرا برهان، به خاطر رحمت خود مرا نجات بده.
4Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
5زیرا که در موت ذکر تو نمی باشد! در قبر کیست که تو را ستایش کند؟
5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6از نالۀ خویش خسته شده ام. تمامی شب تخت خوابم غرق و بسترم به اشکها تر است.
6I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7چشمانم از شدت غم کم نور و از دست آزار دشمنان ضعیف شده اند.
7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8ای بدکاران از من دور شوید، زیرا خداوند آواز گریۀ مرا شنیده است.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9خداوند ناله و زاری مرا شنیده است. خداوند دعای مرا اجابت می نماید.همۀ دشمنانم بشدت شرمنده گردیده و با خجالت و سرافگندگی رانده می شوند.
9The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10همۀ دشمنانم بشدت شرمنده گردیده و با خجالت و سرافگندگی رانده می شوند.
10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.