Dari

King James Version

Psalms

60

1ای خدا، تو ما را دور انداخته و پراگنده ساختی! خشمگین بودی، حال بسوی ما برگرد!
1O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2تو زمین را به لرزه آوردی و آن را شگافتی. شکستگی هایش را درست کن، زیرا لرزان گردیده است.
2Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3مشکلات زیادی را به قوم برگزیده ات نشان داده و شراب سرگردانی را به ما نوشانیدی.
3Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4عَلَمی به آنهائی که از تو می ترسند دادی تا آنرا برای راستی برافرازند.
4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
5تا محبوبان تو نجات یابند. به دست راست خود نجات ده و ما را مستجاب فرما.
5That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6خدا در قدوسیت خود سخن گفته است: «با خوشی فراوان شهر شکیم را تقسیم می کنم و وادی سوکوت را اندازه گیری می کنم.
6God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7سرزمین جلعاد و مَنَسّی به من تعلق دارد. افرایم کلاهخود سر من و یهودا عصای سلطنت من است.
7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8سرزمین موآب را ظرف طهارت می گردانم، بر ادوم کفش خود را می اندازم و بر فلسطین فریاد پیروزی بر می آورم.»
8Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9کیست که مرا به شهر حصار دار ببرد؟ و کیست که مرا به ادوم راهنمائی کند؟
9Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10مگر نه تو ای خدا که ما را دور انداخته و با لشکرهای ما نرفتی؟
10Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11مرا در مقابل دشمن کمک فرما، زیرا معاونت از طرف انسان باطل است.با کمک خدا پیروزی نصیب ما است و او دشمنان ما را پایمال می سازد.
11Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12با کمک خدا پیروزی نصیب ما است و او دشمنان ما را پایمال می سازد.
12Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.