1خداوند پادشاه است، پس ملتها بلرزند. وقتی بر تخت خود بالای کروبیان، یعنی فرشتگان مقرب، می نشیند، زمین به لرزه می آید.
1The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2خداوند در سهیون عظیم است و بر جمیع ملتها متعال.
2The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3اسم عظیم و مهیب تو را ستایش کنند، زیرا او قدوس است.
3Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4قوّت پادشاه، انصاف را دوست می دارد. تو راستی را برقرار کرده و انصاف و عدالت را در یعقوب به عمل آورده ای.
4The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5خداوند، خدای ما را ستایش کنید و در برابر قدم های او زانو بزنید، زیرا او قدوس است.
5Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6موسی و هارون از جملۀ کاهنانش و سموئیل از یاد کنندگان نام او، به حضور خداوند دعا کردند و او ایشان را اجابت فرمود.
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7از بین ستون ابر به ایشان سخن گفت و آن ها شهادات و احکامی را که به ایشان داد بجا آوردند.
7He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8ای خداوند، خدای ما، تو ایشان را اجابت فرمودی. تو ایشان را خدای غفور و بخشنده بودی، اما آن ها را به خاطر گناه شان تنبیه کردی.خداوند، خدای ما را ستایش کنید و او را بر کوه مقدسش بپرستید، زیرا خداوند، خدای ما مقدس است.
8Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9خداوند، خدای ما را ستایش کنید و او را بر کوه مقدسش بپرستید، زیرا خداوند، خدای ما مقدس است.
9Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.