1خوشا به حال کسی که از خداوند می ترسد و رهرو طریق های او می باشد.
1Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.
2حاصل دسترنج تو احتیاجات ترا فراهم می نماید و تو سعادتمند و کامران می باشی.
2Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
3همسرت مثل تاکِ پُرثمر در خانه ات بوده و فرزندانت مانند نهال های زیتون بدور سفره ات می باشند.
3A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
4کسی که از خداوند می ترسد، اینچنین مبارک می باشد.
4Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.
5خداوند ترا از سهیون برکت دهد. باشد که در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را ببینی.بلی، پسرانِ پسرانت را خواهی دید. صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!
5De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,
6بلی، پسرانِ پسرانت را خواهی دید. صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!
6e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.