Dari

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

46

1خدا پناهگاه و قوّت ماست و در وقت سختی ها مددگار قابل اعتماد.
1Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2بنابران ترسی نداریم، اگر چه دنیا ویران شود و کوهها در قعر اوقیانوسها فروریزند،
2Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3یا آب های بحر غرش کنند و به جوش آیند و کوهها از سرکشی آن لرزان گردند.
3ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4نهریست که شاخه هایش شهر خدا را شادمان می سازد و مسکن مقدس خداوند متعال را.
4Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5خدا در وسط اوست، پس آن شهر از ویرانی در امان است. خدا در طلوع صبح او را کمک می کند.
5Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6امت ها غرش می کنند و مملکت ها بیجا می گردند. او آواز خود را می دهد، پس زمین ذوب می گردد.
6Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
7O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8بیائید کارهای خداوند را مشاهده کنید و عجایب او را در روی زمین.
8Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9او جنگها را در سراسر جهان خاتمه می دهد. کمان را می شکند، نیزه را قطع می کند و ارابه ها را به آتش می سوزاند.
9Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10آرام باشید و بدانید که من خدا هستم، در میان امت ها متعال و در جهان متعال می باشم.خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
10Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
11O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.