1خدایا، تو را ستایش می کنیم و تو را سپاس می گوئیم! زیرا نام تو به ما نزدیک است و مردم کارهای عجیب تو را بیان می کنند.
1Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
2خداوند می فرماید: «هنگامیکه به وقت معین برسم، با عدالت داوری خواهم کرد.
2Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
3اگرچه زمین و همۀ ساکنین آن در حال ذوب شدن هم باشند، من ارکان آنرا استوار نگاه می دارم.
3Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
4به متکبران می گویم که مغرور نباشند و شریران به قدرت خود نبالند،
4Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5بلند پروازی نکنند و از روی سرکشی سخنان تکبرآمیز نگویند.»
5No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
6زیرا سرافرازی نه از شرق، نه از غرب و نه از بیابان و نه از کوهها می آید،
6Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
7بلکه تنها خدا داور است. او است که یکی را سرافراز و دیگری را سرافگنده می سازد.
7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
8در دست خداوند کاسه ای است که مملو از شراب تلخِ آمیخته با غضب او است. او آنرا می ریزد و همۀ شریران جهان باید تا آخرین قطره از آن بنوشند.
8Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
9اما من تا به ابد اعلام کرده و برای خدای یعقوب سرود ستایش می خوانم.شاخ افتخار شریران تماماً بریده شده، اما قدرت راستکاران برافراشته خواهد شد.
9Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10شاخ افتخار شریران تماماً بریده شده، اما قدرت راستکاران برافراشته خواهد شد.
10Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.