Darby's Translation

Hebrew: Modern

Psalms

52

1{To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of ùGod [abideth] continually.
1למנצח משכיל לדוד בבוא דואג האדמי ויגד לשאול ויאמר לו בא דוד אל בית אחימלך מה תתהלל ברעה הגבור חסד אל כל היום׃
2Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit.
2הוות תחשב לשונך כתער מלטש עשה רמיה׃
3Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak righteousness. Selah.
3אהבת רע מטוב שקר מדבר צדק סלה׃
4Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
4אהבת כל דברי בלע לשון מרמה׃
5ùGod shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.
5גם אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
6ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו׃
7Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his avarice.
7הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו׃
8But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.
8ואני כזית רענן בבית אלהים בטחתי בחסד אלהים עולם ועד׃
9I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
9אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי טוב נגד חסידיך׃