Darby's Translation

Indonesian

Psalms

137

1By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
1Di tepi sungai-sungai Babel kami duduk dan menangis bila teringat Sion.
2We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
2Pada pohon-pohon gandarusa di negeri itu kami gantungkan kecapi kami.
3For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
3Orang-orang yang menawan kami menyuruh kami menyanyi untuk mereka. Orang-orang yang menindas kami menyuruh kami menyanyikan lagu-lagu gembira, "Nyanyikanlah bagi kami lagu-lagu dari Sion!"
4How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
4Mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi TUHAN?
5If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
5Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem!
6If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
6Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku!
7Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
7Ya TUHAN, ingatlah perbuatan orang Edom pada waktu Yerusalem dimusnahkan. Mereka berkata, "Robohkanlah, robohkanlah sampai ke dasar-dasarnya!"
8Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
8Hai Babel, engkau akan dibinasakan! Berbahagialah orang yang membalas kepadamu kejahatan yang kaulakukan terhadap kami.
9Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
9Berbahagialah orang yang mengambil bayi-bayimu dan mencampakkannya ke bukit batu!