1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Engkau menyelami aku dan mengenal aku.
2*Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
2Engkau tahu segala perbuatanku; dari jauh Engkau mengerti pikiranku.
3Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
3Engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, Engkau tahu segala yang kuperbuat.
4For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
4Bahkan sebelum aku berbicara, Engkau tahu apa yang hendak kukatakan.
5Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
5Engkau mengelilingi aku dari segala penjuru, dan Kaulindungi aku dengan kuasa-Mu.
6O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot [attain] unto it.
6Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
7Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?
7Ke mana aku dapat pergi agar luput dari kuasa-Mu? Ke mana aku dapat lari menjauh dari hadapan-Mu?
8If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];
8Jika aku naik ke langit, Engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun Engkau ada.
9[If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,
9Jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh,
10Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
10di sana pun Engkau menolong aku; di sana juga tangan-Mu membimbing aku.
11And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
11Jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam,
12Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
12maka kegelapan itu pun tidak gelap bagi-Mu; malam itu terang seperti siang, dan gelap itu seperti terang.
13For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.
13Engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku.
14I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.
14Aku memuji Engkau sebab aku sangat luar biasa! Segala perbuatan-Mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya.
15My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.
15Waktu tulang-tulangku dijadikan, dengan cermat dirangkaikan dalam rahim ibuku, sedang aku tumbuh di sana secara rahasia, aku tidak tersembunyi bagi-Mu.
16Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.
16Engkau melihat aku waktu aku masih dalam kandungan; semuanya tercatat di dalam buku-Mu; hari-harinya sudah ditentukan sebelum satu pun mulai.
17But how precious are thy thoughts unto me, O ùGod! how great is the sum of them!
17Betapa sulitnya pikiran-Mu bagiku, ya Allah, dan betapa banyak jumlahnya!
18[If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
18Jika kuhitung, lebih banyak dari pasir; bila aku bangun, masih juga kupikirkan Engkau.
19Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me.
19Kiranya orang jahat Kautumpas, ya Allah, jauhkanlah para penumpah darah daripadaku!
20For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vain, thine enemies.
20Mereka mengatakan yang jahat tentang Engkau, dan bersumpah palsu demi kota-kota-Mu.
21Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
21Ya TUHAN, kubenci orang yang membenci Engkau, hatiku kesal terhadap orang yang melawan Engkau!
22I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
22Mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh.
23Search me, O ùGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
23Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku.
24And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.
24Lihatlah entah ada kejahatan dalam diriku, dan bimbinglah aku di jalan yang kekal.