1{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
1Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
2Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
4Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
5Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
6Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
7Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
8TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
9Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
10Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
11Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
12supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
13Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
14TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
15Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
16Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
17TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
18Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
19Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
20Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
21Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.