1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
1主をほめたたえよ、主のみ名をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。
2Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
2主の家に立つ者、われらの神の家の大庭に立つ者よ、ほめたたえよ。
3Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
3主は恵みふかい、主をほめたたえよ。主は情ぶかい、そのみ名をほめ歌え。
4For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
4主はおのがためにヤコブを選び、イスラエルを選んで、おのれの所有とされた。
5For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5わたしは主の大いなることと、われらの主のすべての神にまさることとを知っている。
6Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
6主はそのみこころにかなう事を、天にも地にも、海にもすべての淵にも行われる。
7Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
7主は地のはてから雲をのぼらせ、雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
8主は人から獣にいたるまで、エジプトのういごを撃たれた。
9Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
9エジプトよ、主はおまえの中に、しるしと不思議とを送って、パロとそのすべてのしもべとに臨まれた。
10Who smote great nations, and slew mighty kings,
10主は多くの国民を撃ち、力ある王たちを殺された。
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11すなわちアモリびとの王シホン、バシャンの王オグ、ならびにカナンのすべての国々である。
12And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
12主は彼らの地を嗣業とし、その民イスラエルに嗣業として与えられた。
13Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
13主よ、あなたのみ名はとこしえに絶えることがない。主よ、あなたの名声はよろずよに及ぶ。
14For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
14主はその民をさばき、そのしもべらにあわれみをかけられるからである。
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
15もろもろの国民の偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
16They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
16それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
17They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
17耳があっても聞くことができない。またその口には息がない。
18They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
18これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
19House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
19イスラエルの家よ、主をほめよ。アロンの家よ、主をほめよ。
20House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
20レビの家よ、主をほめよ。主を恐れる者よ、主をほめまつれ。エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。
21Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
21エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。