1{[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
1わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
2わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
3わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
4わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
5主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
6この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
8主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
9主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
10若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
11子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
12さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
13あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
15主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
16主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17[The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
17正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
18主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
19正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20He keepeth all his bones; not one of them is broken.
20主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
21悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
22Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
22主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。