1{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
1[Vavaka nataon'ny mpanompon'Andriamanitra, fony nenjehin'ny mpirehareha izy] Fivavak'i Davida. Atongilano ny sofinao, Jehovah ô, ka valio aho, Fa ory sy malahelo.
2Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
2Arovy ny fanahiko, fa masina aho; Andriamanitro ô, vonjeo ny mpanomponao, Izay matoky Anao.
3Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
3Tompo ô, mamindrà fo amiko; Fa Hianao no itarainako mandrakariva.
4Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
4Ampifalio ny fanahin'ny mpanomponao; Fa Hianao, Tompo ô, no ananganako ny fanahiko.
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
5Fa Hianao, Tompo ô, no tsara sady mamela heloka Ary be famindram-po amin'izay rehetra miantso Anao.
6Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
6Mandrenesa ny fivavako, Jehovah ô, Ary henoy ny feon'ny fifonako.
7In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
7Amin'ny andro fahoriako dia miantso Anao aho, Fa mamaly ahy Hianao.
8Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
8Tsy misy tahaka Anao, Tompo ô, amin'ireo andriamanitra; Ary tsy misy tahaka ny asanao.
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
9Ny firenena rehetra nataonao dia ho avy hiankohoka eo anatrehanao, Tompo ô, Ka hanome voninahitra ny anaranao.
10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
10Fa lehibe Hianao ka manao zava-mahagaga; Hianao irery ihany no Andriamanitra.
11Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11Ampianaro ny lalanao aho, Jehovah ô, Dia handeha amin'ny fahamarinanao aho; Ampiraiso ny foko hatahotra ny anaranao.
12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
12Hidera Anao amin'ny foko rehetra aho, Andriamanitro Tompo ô Hanome voninahitra ny anaranao mandrakizay aho.
13For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
13Fa lehibe ny famindram-ponao amiko; Ary efa novonjenao ny fanahiko tsy ho any amin'ny fiainan-tsi-hita ambany indrindra.[Heb. Shoela]
14O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
14Andriamanitra ô, ny mpirehareha mitsangana hanohitra ahy, Ary ny antokon'ny lozabe mitady ny aiko; Ary tsy mba heveriny fa eo anatrehany Hianao.
15But thou, Lord, art a ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
15Fa Hianao, Tompo ô, dia Andriamanitra mamindrà fo sy miantra, Mahari-po sady be famindram-po sy fahamarinana.
16Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
16Todiho aho ka amindrao fo; Omeo ny herinao ny mpanomponao, Ary vonjeo ny zanaky ny ankizivavinao.Anehoy famantarana ny ho soa aho, Mba ho hitan'izay mankahala ahy, ka ho menatra izy; Fa Hianao Jehovah ô, no namonjy sy nampionona ahy.
17Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
17Anehoy famantarana ny ho soa aho, Mba ho hitan'izay mankahala ahy, ka ho menatra izy; Fa Hianao Jehovah ô, no namonjy sy nampionona ahy.