1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
1Toupa phat un. Toupa min tuh phat un; Toupa sikhate aw, amah tuh phat un:
2Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
2Nou Toupa ina dinga, I Pathian in huangsung intuala dingte a,
3Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
3Toupa phat un; Toupa lah a hoih ngala; A min phatin lasa un, a nuam ngala.
4For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
4Toupan Jakobte amah adingin a tel ngla, Israelte a goutuam dingin a tel hi.
5For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5Toupa tuh thupi tak ahi chih leh, i Toupa tuh Pathian tengteng sangin a tungnung ahi chih, I thei ngala.
6Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
6Toupan a ut peuhmah a hih jela, van khawngah, lei khawngah, tuipi khawngah, tuithukpi tengteng khawngah leng.
7Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
7Aman meipite tuh kawlmong akipanin a paitou saka; khophiate vuahin a siam hi; a sunin akipante bangin huih a la khe jel hi.
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
8Aman Aigupta gam ta masate a hihluma, mihing leh sate leng.
9Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
9Aigupta gam aw, amah chiamtehnate leh thillamdangte na sungah a honsawla, Pharo tungah leh a sikha tengteng tungah.
10Who smote great nations, and slew mighty kings,
10Aman nam tampi a hihluma, kumpipa thupi taktakte a thata.
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11Sihon Amorte kumpipa leh Og Bashan gam kumpipa leh, Kanaan gama mi tengteng.
12And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
12A gam uh gouluah dingin a pia a, a mi Israelte goutan dingin.
13Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
13Toupa aw, na min tuh khantawnin a om dinga; Toupa aw, nangmah theihgigena tuh suan om sung tengtengin leng a om ding hi.
14For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
14Toupan a mite vai a hawmsakin, a sikhate tungthu-ah a lungsim lah a kisik dek ngala.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
15Nam chih milimte tuh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
16They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
16Kam bang a nei ua, lah a pau ngal kei ua; mitte a nei ua, lah a mu ngal kei ua;
17They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
17Bilte a nei ua, lah a za ngal kei ua; a kam uah lah hatna himhim a om sam kei hi.
18They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
18Huaite bawlte tuh huaite bangin a om ding uh, a chi, huaite gingta peuhmahte.
19House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
19Israel inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un: Aron inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un:
20House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
20Levi inkuan pihte aw, Toupa tuh phat un; Toupa laumite aw, Toupa tuh phat un.Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
21Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
21Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.