1{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
1TOUPA aw, ka lungsim na kiangah ka koih den jela.
2My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2Ka Pathian aw, nang ka honmuang hi, zahlakin honomsak kenla; hondoute honzoh phal ken.
3Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
3A hi, nang honngak himhim kuamah zahlakin a om kei ding uh. A jiak om lou-a lepchiah taka gamtate jaw zahlakin a om ding uh.
4Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
4TOUPA aw, na lampite hontheisak inla; na lamtate tanchin honhilhin.
5Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
5Na thutak ah hopi inla, hon hilhin. Nang hon hondampa Pathian na hi ngala: nitumin kon ngak nilouh hi.
6Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
6TOUPA aw, na lainatna leh na chitnate theigige in; tuma a na om tawntung sa ahi ngala.
7Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
7Ka valnou lai khelhnate leh ka tatleknate theigige kenla; TOUPA aw: na hoihna jiakin, na chitna bang jelin hontheigige in.
8Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
8TOUPA jaw a hoih in a dik ahi: huai jiakin mi khialte lampi a musak ding hi.
9The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
9Thunuailutte tuh vaihawmna dikah a pi dinga: thunuailutte tuh amah lampi tanchin leng a hilh ding hi.
10All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
10A thukhun leh a thutheihsakte juite adingin TOUPA lampi tengteng tuh chitna leh thutak ahi.
11For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
11TOUPA aw, na min jiakin ka thu limlouhna ngaidamin, thupi tak ahi ngala.
12What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
12TOUPA laudan siam mi kua ahia? Huai mi tuh a lampi tel ding a musak ding hi.
13His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
13A hinna tuh nuamsatakin a om ding; a suanten gam tuh a luah ding uhi.
14The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
14TOUPA thuguk amah laudansiamte kiangah a om, a thukhun tuh amaute a theisak ding hi.
15Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
15Ka mitin TOUPA lam a en gige a: aman ka khete len akipanin a lakhe ding ahi ngala.
16Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16Kei lam hongnga inla, honhehpihin; chim leh haksatakin ka om ngala.
17The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
17Ka lungtang buainate a hongthupita a; ka mangbatna akipan honpi khiain aw.
18Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
18Ka haksatna leh ka thuakdan ngaihtuah inla, ka khelhna tengteng ngaidamin.
19Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
19Hondoute ngaihtuah dih, tampi ahi ua: nakpi petmahin a honhua behlap uhi.
20Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
20Ka hinna vom hoih inla, hon humbit in aw: zahlakin honomsak kenla, nang ah ka ginna ka koih ngala.
21Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21Ka lungsim hoihna leh ka diknain honhumbitin. Ka honngak nilouh ngala.Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.
22Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.