1{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
1TOUPA, ka Pathian aw, nangmah ah ka ginna ka ngaa: hondelhte tengteng lakah honhondamin honhumbitin:
2Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
2Huchilou injaw, humbitpa om louin humpinelkai bangin, ka hinna a bot nen kha ding hi.
3Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
3TOUPA ka Pathian aw, huchi banga hih ka nahiha, ka khut a khelhna naom a hih a,
4If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
4Ka lawm tuh khelhna a thuk ka na hih leh, (A hi, bangmahlou-a hondou tuh ka humbit a nahi jaw):
5Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5Melmain ka hinna delhin, delh pha mai hen aw; ahi, ka hinna tuh leiah chil pukin, ka thupina tuh leivui lakah koih mai hen. Selah.
6Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.
6TOUPA aw, hehin thou inla, hondoute thangpaihna dou din kisa inla: kei dingin kihihhalhin; vaihawmna ding thu na peta hi;
7And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
7Huchiin mi chih kikhawm khawmten honum suak uhen: huan, nang tuh a tunguah sang piin kik nawnin;
8Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
8TOUPA michih mi chih vai a hawmsak jel: TOUPAN aw, keimah a ka diktatna leh ka lungsim hoihna om bang jelin vai honhawmsakin.
9Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
9Giloute gitlouhna hongtawpta le aw, mi diktatte jaw hihkipin: Pathian diktatin lungtangte leh lungsimte a enchian jel hi;
10My shield is with God, who saveth the upright in heart.
10Ka phaw tuh Pathian kiangah a om, amah jaw lungtang diktakpu hondampa ahi hi;
11God is a righteous judge, and a ùGod who is indignant all the day.
11Pathian tuh vaihawmpa diktat ahi, ahi, ni tengin mi giloute tunga lunghihlouhna nei Pathian ahi.
12If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
12Mi a kihei kik kei leh aman a namsau a tathiam ding; a thalpeu tuh a laia, a manta hi;
13And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
13Sihna vanzatte tuh amah thahna dingin leng a bawl dimdiamta hi; a thalte thalte tuh kuangtheiin a bawla;
14Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
14Enin, gilouhna a zinpih; ahi, thilhihkhelhna a paia, juauthu a piangsakta hi;
15He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
15Kokhuk a bawla, thuk piin a tou-a, amah khuk-toh ah a keta hi;
16His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
16A thilhihkhelhna tuh amah lutung mah ah a hongkik nawn ding, hiamgam taka a thilhih tuh amah sipmah ah a ke ding hi.TOUPA tuh a diktatna jiakin, a kiangah kipahthu ka gen ding: TOUPA tungnungpen min phatin leng la ka sa ding hi.
17I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
17TOUPA tuh a diktatna jiakin, a kiangah kipahthu ka gen ding: TOUPA tungnungpen min phatin leng la ka sa ding hi.