Darby's Translation

Paite

Psalms

99

1Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
1TOUPA kumpipain a tu-a; mi chih ling uhen: amah tuh cherubte tungah a tu-a; lei ling hen.
2Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
2TOUPA tuh Zion kho sungah thupi tak ahi a; mi chihte tungah tungnung tham ahi.
3They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --
3Amau na min thupitak lauhuaitak tuh phat uhen: amah lah a siangthou hi.
4And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
4Kumpipa hatnain vaihawmna a ita; nang khentuam neih louhna na hihkip jela, nang Jakobte lakah vai na hawma, diktat takin na hih jel hi.
5Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
5TOUPA I Pathian uh pahtawi unla, a khe ngakna bulah bia un: amah tuh a siangthou ahi.
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.
6A siampute lakah Mosi leh Aron, a min loute lakah Samuel; amau tuh TOUPA a sam un, aman a dawngta ahi,
7He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
7Mei dingah a kiang uah thu a gena: a thutheihsakte leh thuseh a piak tuh a jui jel uhi.
8Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving ùGod wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
8Aw TOUPA ka Pathian uh, nang amaute na dawnga: nang amau ngaidampa Pathian na hi, a thilhih tunguahte phu la jel mahlechin leng.TOUPA i Pathian pahtawi unla, a tang siangthou ah bia un; TOUPA i Pathian a siangthou ngala.
9Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
9TOUPA i Pathian pahtawi unla, a tang siangthou ah bia un; TOUPA i Pathian a siangthou ngala.