Darby's Translation

Persian

Psalms

130

1{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
1 خداوندا، از شدّت غم و اندوه به درگاه تو فریاد می‌کنم.
2Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
2 خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
3If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
3 خداوندا، اگر گناهان ما را به یاد آوری، چه کسی تبرئه خواهد شد؟
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
4 امّا تو، خدای بخشنده هستی و ما باید به تو احترام بگذاریم.
5I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
5 من بی‌صبرانه منتظر کمک از جانب خداوند هستم، زیرا به وعدهٔ او اعتماد دارم.
6My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
6 من بیشتر از نگهبانانی که منتظر طلوع صبح هستند، در انتظار خداوند می‌باشم.
7Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
7 ای اسرائیل، بر خداوند توکّل کن، زیرا از روی محبّت پایدارش همیشه مایل است که شما را نجات بخشد. او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.
8And he will redeem Israel from all his iniquities.
8 او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.