Darby's Translation

Persian

Psalms

135

1Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
1 خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند، او را پرستش کنید، نام او را ستایش کنید.
2Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
2 ای کسانی‌که در خانهٔ خداوند، در معبد بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،
3Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
3 خداوند را شکر کنید، زیرا که نیکوست. برای او سرود بخوانید، زیرا که او مهربان است.
4For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
4 او یعقوب را انتخاب نمود و بنی‌اسرائیل را برای خود برگزید.
5For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
5 می‌دانم که خداوند بزرگ و برتر از همهٔ خدایان است.
6Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
6 هرچه که اراده‏اش باشد، انجام می‌دهد، چه در آسمان و چه بر زمین، چه در دریا و چه در اعماق آن.
7Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
7 ابرها را از دورترین نقاط زمین می‌آورد، رعد و برق و باران را پدید می‌آورد. و توفان را می‌آورد.
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
8 او کسی است که پسران اول خانواده‌‌های مصر، و همچنین نخستزادگان حیوانات آنها را کشت.
9Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
9 نشانه‌ها و کارهای شگفت‌آوری در برابر چشمان فرعون و خادمان او به عمل آورد.
10Who smote great nations, and slew mighty kings,
10 اقوام زیاد و پادشاهان مقتدر را نابود کرد.
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
11 سیحون، پادشاه اموریان، عوج، پادشاه باشان، و تمام پادشاهان کنعان را از بین برد و سرزمین آنها را به قوم خود، بنی‌اسرائیل داد.
12And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
12 خداوندا، نام تو تا ابد جاودان است و تمام نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
13Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
13 زیرا خداوند از قوم خود حمایت می‌کند و بر بندگان خود رحمت می‌کند.
14For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
14 بُتهای اقوام دیگر از طلا و نقره ساختهٔ دست بشر هستند.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
15 آنها دهان دارند، امّا حرف نمی‌زنند. چشم دارند، ولی نمی‌بینند.
16They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
16 گوش دارند، ولی نمی‌شنوند، حتّی قادر نیستند که نفس بکشند.
17They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
17 کسانی‌که آنها را ساخته‌اند و به آنها ایمان دارند، مانند آنها خواهند شد.
18They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
18 ای قوم اسرائیل، خداوند را ستایش کنید؛ ای خاندان هارون، خداوند را بپرستید!
19House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
19 ای طايفهٔ لاوی، او را بپرستید؛ ای کسانی‌که از او می‌ترسید، خداوند را ستایش کنید! خداوند را در صهیون ستایش کنید و از خانهٔ او در اورشلیم. خدا را سپاس باد!
20House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
20 خداوند را در صهیون ستایش کنید و از خانهٔ او در اورشلیم. خدا را سپاس باد!
21Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!