1{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
1
نزد خداوند فریاد میزنم
و با التماس از او کمک میطلبم.
2I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
2
شکایات خود را به پیشگاه او عرض میکنم
و مشکلاتم را برایش بیان مینمایم.
3When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
3
وقتی طاقت من تمام شود،
تو میدانی که چه باید بکنم.
دشمنان در سر راه من
دام گستردهاند.
4Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
4
وقتی به اطرافم نگاه میکنم،
کسی را نمیبینم که به کمکم بیاید
و کسی به من توجّه نمیکند.
5I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
5
خداوندا، برای کمک به درگاه تو رو میآورم،
زیرا تو یگانه پشتیبان
و همهچیز من در این زندگی هستی.
6Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
6
به فریاد من گوش بده،
زیرا که درماندهام.
مرا از دست دشمنان نجات بده،
زیرا آنها از من بسیار قویترند.
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.
7Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
7
مرا از این بُنبست و پریشانی آزاد کن تا تو را ستایش كنم.
آنگاه بهخاطر نیكویی كه به من كردهای،
نیكوکاران مرا احاطه خواهند كرد.