1{To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm služobníka Hospodinovho Dávida.
2For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
2Nepravá reč bezbožníka ma usvedčuje hlboko v mojom srdci o tom, že niet bázne Božej pred jeho očima.
3The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
3Lebo si lichotí vo svojich očiach, aby našla jeho neprávosť príčinu nenávidieť.
4He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
4Slová jeho úst sú márnosť a lesť; prestal mať rozum, aby robil dobré.
5Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
5O márnosti rozmýšľa na svojom ležisku; stavia sa na cestu, ktorá nie je dobrá; nezavrhuje toho, čo je zlé.
6Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
6Hospodine, tvoja milosť sahá až do nebies, tvoja vernosť až po najvyššie oblaky.
7How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
7Tvoja spravedlivosť stojí pevne jako vrchy silného Boha; tvoje súdy sú jako veľká hlbina; zachrániš človeka i hovädo, ó, Hospodine!
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
8Jaká predrahá je tvoja milosť, ó, Bože, a preto sa synovia človeka utiekajú do tône tvojich krýdel.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
9Oplývajú tukom tvojho domu, a napájaš ich z potoka svojich rozkoší.
10Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
10Lebo u teba je prameň života; v tvojom svetle vidíme svetlo.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
11Predĺž svoju milosť tým, ktorí ťa znajú, a svoju spravedlivosť tým, ktorí sú priameho srdca!
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
12Nech neprijde na mňa noha pýchy, a ruka bezbožných nech ma nezaženie!
13No, činitelia neprávosti padnú tam, kde ich sotia, a nebudú môcť povstať.