Darby's Translation

Slovakian

Psalms

58

1{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
1Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nezahub! Zlatý žalm Dávidov.
2Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
2Či naozaj budete hovoriť o nemote spravedlivosti? Synovia človeka, súďte spravedlivo!
3The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
3Ale áno, zo srdca robíte neprávosti; vážite v zemi ukrutnosť svojich rúk.
4Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
4Bezbožníci sa uchýlili na cestu neprávosti hneď od života matky; blúdia hneď od narodenia tí, ktorí hovoria lož.
5Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
5Majú v sebe jed, podobný jedu hada. Sú jako jedovatý had hluchý, ktorý si zapcháva ucho,
6O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
6aby nepočul hlasu zaklínačov, hlasu čarodejníka, vycvičeného v čaroch.
7Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
7Bože, povyvaľuj ich zuby v ich ústach, vylám tie črenové zuby mladých ľvov, ó, Hospodine!
8Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
8Nech sa rozlejú ako voda, ktorá sa rozplýva a mizne. A keby niekto z nich natiahol lučište a naložil svoje šípy, nech sú, jako čo by boly porezané!
9Before your pots feel the thorns, green or burning, -- they shall be whirled away.
9Nech sú jako slimák, ktorý sa rozplýva a ide ta; jako mŕtvy plod ženy, nech tak neuvidia slnka!
10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
10Prv ako pocítia vaše hrnce horiaci bodliak, nech ho, už či surového a či horúceho, zachváti víchrica!
11And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
11Nech sa raduje spravedlivý, že vidí pomstu a nech umyje svoje nohy v krvi bezbožníka,
12a nech povie človek, že áno, má spravedlivý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.