1Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
1 Alleluya! Albarkante no boro kaŋ ga humburu Rabbi, Kaŋ ga nga bine kaanandi gumo a lordey ra.
2His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
2 Bora din banda ga ciya hinkoyaŋ ndunnya ra. Adilantey zamana borey ga ciya albarkanteyaŋ.
3Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
3 Duure nda arzaka go a windo ra, A adilitara mo go no hal abada.
4Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
4 Kaari ga fun kubay ra cimikoyey se, Rabbi ya gomni nda bakaraw da adilitaray koy no.
5It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
5 Baani ga bara boro woone wo se: Nga kaŋ ga gomni goy te ka garaw daŋ. A ga nga muraadey te da cimi ciiti mo.
6For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
6 Daahir a si zinji abada. Adilante ga ciya fonguyaŋ hari hal abada.
7He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
7 A bina goono ga sinji no, A goono ga de Rabbi gaa, Baaru laalo s'a humburandi.
8His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
8 A bina sinji, a si humburu hay kulu, Hal a ma di nga muraado feeri nga yanjekaarey boŋ.
9He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
9 A zaban ka no alfukaarey se. A adilitara ga duumi hal abada, A hillo ga beeri mo ka tun beene.
10The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
10 Boro laalo ga di woodin, a ma dukur, A ma nga hinje kaama, a ma komso mo. Boro laalo ibaayo ga halaci no.