Darby's Translation

Tamil

Psalms

136

1Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
1கர்த்தரை துதியுங்கள்; அவர் நல்லவர், அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
2Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
2தேவாதி தேவனைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
3Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
3கர்த்தாதி கர்த்தரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
4To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
4ஒருவராய் பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
5To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
5வானங்களை ஞானமாய் உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
6To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
6தண்ணீர்களுக்கு மேலே பூமியைப் பரப்பினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
7To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
7பெரிய சுடர்களை உண்டாக்கினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
8The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
8பகலில் ஆளச் சூரியனைப் படைத்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
9The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
9இரவில் ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
10To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
10எகிப்தியருடைய தலைச்சன்களைச் சங்கரித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
11And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
11அவர்கள் நடுவிலிருந்து இஸ்ரவேலைப் புறப்படப்பண்ணினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
12With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
12பலத்த கையினாலும் ஓங்கிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
13To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
13சிவந்த சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிரித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
14And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
14அதின் நடுவே இஸ்ரவேலைக் கடந்துபோகப்பண்ணினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
15And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
15பார்வோனையும் அவன் சேனைகளையும் சிவந்த சமுத்திரத்தில் கவிழ்த்துப்போட்டவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
16To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
16தம்முடைய ஜனங்களை வனாந்தரத்தில் நடத்தினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
17To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
17பெரிய ராஜாக்களைச் சங்கரித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
18And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
18பிரபலமான ராஜாக்களை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
19Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
19எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோனை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
20And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
20பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
21And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
21அவர்கள் தேசத்தைச் சுதந்தரமாகத் தந்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
22An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
22அதைத் தம்முடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலுக்குச் சுதந்திரமாகவே தந்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
23Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
23நம்முடைய தாழ்வில் நம்மை நினைத்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
24And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
24நம்முடைய சத்துருக்களின் கையிலிருந்து நம்மை விடுதலைபண்ணினவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
25Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
25மாம்ச தேகமுள்ள யாவுக்கும் ஆகாரங் கொடுக்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
26Give ye thanks unto the ùGod of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
26பரலோகத்தின் தேவனைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.