1And Job answered and said,
1Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
2Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
2Magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.
3Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
3Oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
4I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
4Aking aayusin ang aking usap sa harap niya, at pupunuin ko ang aking bibig ng mga pangangatuwiran.
5I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
5Aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.
6Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
6Makikipagtalo ba siya sa akin sa kalakhan ng kaniyang kapangyarihan? Hindi; kundi pakikinggan niya ako.
7There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
7Doo'y makapangangatuwiran sa kaniya ang matuwid; sa gayo'y maliligtas ako magpakailan man sa aking hukom.
8Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
8Narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:
9On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
9Sa kaliwa pagka siya'y gumagawa, nguni't hindi ko mamasdan siya: siya'y nagkukubli sa kanan, na hindi ko makita siya.
10But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
10Nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
11My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
11Ang aking paa ay sumunod na lubos sa kaniyang mga hakbang. Ang kaniyang daan ay aking iningatan, at hindi ako lumiko.
12Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
12Ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.
13But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
13Nguni't siya'y sa isang akala, at sinong makapagpapabalik sa kaniya? At kung ano ang ninanasa ng kaniyang kaluluwa siya nga niyang ginagawa.
14For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
14Sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
15Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
15Kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.
16For ùGod hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
16Dahil sa pinapanglupaypay ng Dios ang aking puso, at binagabag ako ng Makapangyarihan sa lahat:
17Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
17Sapagka't hindi ako inihiwalay sa harap ng kadiliman, ni tinakpan man niya ang salimuot na kadiliman sa aking mukha.