Darby's Translation

Turkish

1 Chronicles

6

1The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
1Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
2And the sons of Kohath: Amram, Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
2Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
3And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
3Amramın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
4Eleazar begot Phinehas; Phinehas begot Abishua,
4Pinehas Elazarın oğluydu.Avişua Pinehasın,
5and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
5Bukki Avişuanın,Uzzi Bukkinin,
6and Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;
6Zerahya Uzzinin,Merayot Zerahyanın,
7Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,
7Amarya Merayotun,Ahituv Amaryanın,
8and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
8Sadok Ahituvun,Ahimaas Sadokun,
9and Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan,
9Azarya Ahimaasın,Yohanan Azaryanın,
10and Johanan begot Azariah (he is it that exercised the priesthood in the house that Solomon built in Jerusalem);
10Azarya Yohananın oğluydu. oydu.-
11and Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,
11Amarya Azaryanın,Ahituv Amaryanın,
12and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
12Sadok Ahituvun,Şallum Sadokun,
13and Shallum begot Hilkijah, and Hilkijah begot Azariah,
13Hilkiya Şallumun,Azarya Hilkiyanın,
14and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,
14Seraya Azaryanın,Yehosadak Serayanın oğluydu.
15and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
15RAB Nebukadnessar aracılığıyla Yahuda ve Yeruşalim halkını sürdüğünde Yehosadak da sürgüne gitmişti.
16The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
16Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
17And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
17Gerşonun oğulları: Livni, Şimi.
18And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
18Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
19The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.
19Merarinin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:
20Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
20Gerşonun soyu:Livni Gerşonun,Yahat Livninin,Zimma Yahatın,
21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeathrai his son.
21Yoah Zimmanın,İddo Yoahın,Zerah İddonun,Yeateray Zerahın oğluydu.
22The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
22Kehatın soyu:Amminadav Kehatın,Korah Amminadavın,Assir Korahın,
23Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
23Elkana Assirin,Evyasaf Elkananın,Assir Evyasafın,
24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.
24Tahat Assirin,Uriel Tahatın,Uzziya Urielin,Şaul Uzziyanın oğluydu.
25And the sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
25Elkananın öbür oğulları: Amasay, Ahimot.
26Elkanah, -- the sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,
26Elkana Ahimotun,Sofay Elkananın,Nahat Sofayın,
27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
27Eliav Nahatın,Yeroham Eliavın,Elkana Yerohamın,Samuel Elkananın oğluydu. metinde geçmemektedir.
28And the sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abijah.
28Samuelin oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya. ad Masoretik metinde geçmemektedir.
29The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
29Merarinin soyu:Mahli Merarinin,Livni Mahlinin,Şimi Livninin,Uzza Şiminin,
30Shimea his son, Haggijah his son, Asaiah his son.
30Şima Uzzanın,Hagiya Şimanın,Asaya Hagiyanın oğluydu.
31And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah after that the ark was in rest.
31Antlaşma Sandığı RABbin Tapınağına taşındıktan sonra Davutun orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
32And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.
32Bunlar Süleyman Yeruşalimde RABbin Tapınağını kurana dek Buluşma Çadırında ezgi okuyarak hizmet eder, belirlenmiş kurallar uyarınca görevlerini yerine getirirlerdi.
33And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
33Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğullarından: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoelin oğluydu.
34the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
39Hemanın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekyanın oğluydu.
35the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
44Hemanın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğullarından: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşinin oğluydu.
36the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
48Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrının Tapınağının bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.
37the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
49Ancak, Tanrı kulu Musanın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar Harunla oğullarıydı. En Kutsal Yerde yapılan hizmetlerden ve İsraillilerin bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.
38the son of Jizhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
50Harunoğulları şunlardır: Harunun oğlu Elazar, onun oğlu Pinehas, onun oğlu Avişua,
39And his brother Asaph, who stood on his right hand: Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,
51onun oğlu Bukki, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
40the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
52onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Ahituv,
41the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
53onun oğlu Sadok, onun oğlu Ahimaas.
42the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
54İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğullarının sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
43the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
55Yahuda topraklarındaki Hevronla çevresindeki otlaklar onlara verildi.
44And their brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
56Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.
45the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkijah,
57Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğullarına verildi.
46the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
60Benyamin oymağından da Givon, Geva, Alemet, Anatot ve bunların otlakları verildi. Kehat boylarına verilen bu kentlerin toplam sayısı on üçtü. geçmemektedir (bkz. Yşu.21:16). Yşu.21:17).
47the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
61Geri kalan Kehatoğullarına Manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
48And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.
62Gerşonoğullarına boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başandaki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
49And Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
63Merarioğullarına boy sayısına göre Ruben, Gad ve Zevulun oymaklarından alınan on iki kent kurayla verildi.
50And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
64İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililere verdiler.
51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
65Yahuda, Şimon, Benyamin oymaklarından alınan ve yukarıda adları sayılan kentler kurayla verildi.
52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
66Kehat boyundan bazı ailelere Efrayim oymağından alınan kentler verildi.
53Zadok his son, Ahimaaz his son.
67Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
54And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;
70İsrailliler Manaşşe oymağının yarısından alınan Aner, Bilam ve bunların otlaklarını Kehat boyunun öbür ailelerine verdiler.
55and they gave them Hebron in the land of Judah, and its suburbs round about it;
71Aşağıdaki kentler Gerşonoğullarına verildi: Manaşşe oymağının yarısına ait Başandaki Golan, Aştarot ve bunların otlakları.
56but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.
72İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
57And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,
74Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
58and Hilen and its suburbs, Debir and its suburbs,
76Naftali oymağından Celiledeki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
59and Ashan and its suburbs, and Beth-shemesh and its suburbs;
77Merarioğullarına -geri kalan Levililere- aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları.
60and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.
78Ruben oymağından Erihanın ötesinde, Şeria Irmağının doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
61And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
80Gad oymağından Gilat'taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
62And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
63To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
64And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
65And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.
66And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of Ephraim,
67they gave the city of refuge, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
68and Jokmeam and its suburbs, and Beth-horon and its suburbs,
69and Ajalon and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs;
70and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, -- for the families of the children of Kohath that remained.
71To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
72and out of the tribe of Issachar: Kedesh and its suburbs, Dobrath and its suburbs,
73and Ramoth and its suburbs, and Anem and its suburbs;
74and out of the tribe of Asher: Mashal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,
75and Hukok and its suburbs, and Rehob and its suburbs;
76and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.
77To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;
78and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,
79and Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs;
80and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
81and Heshbon and its suburbs, and Jaazer and its suburbs.